You know that feeling at the card table when you're holding a terrible hand and there's nothing you can do about it? Charuma has a very different philosophy: you bid for the hand you deserve.
In most trick-taking games, fate deals your cards and you play with what you get. In Charuma, you spend your hard-earned victory points to claim the cards you want. Every round begins with a dilemma: bid too little and you'll be playing catch-up with a weak hand; bid too much and you'll win the round but arrive at the next one bruised and depleted.
At the start of each round, groups of cards are placed face-up. Players take turns bidding their current score, their actual points, to grab one of these groups. Once everyone has secured their cards, the trick-taking phase begins. But here's the twist: each player also receives two hidden cards face-down, tucked underneath their visible hand. You can see most of what your opponents hold but you can never see everything.
Charuma is a trick-taking game unlike any other: bid for your hand, bluff with hidden cards, and find out if your reads are good enough to win.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=charuma
A huge thank you to Takashi Saito, the game designer, and the Darucat’s crew, and the BGA developer who brought Charuma to life on the platform. We couldn't do any of this without you!
This was you Monday release!
Half your hand is on the table. Half is a secret. All of it is a gamble. So take care and play fair…
차루마: 스스로와 경매해보세요!
카드 게임에서 운이 정말 안 좋은 패를 들고 있는데 어떻게 할 수가 없을 때의 그 답답한 기분, 아시나요? 차루마는 전혀 다른 철학을 가지고 있습니다. 바로 자신이 받을 자격이 있는 패에 입찰하라는 것입니다.
대부분의 트릭테이킹 게임에서는 운명이 카드를 나눠주고 플레이어는 주어진 카드로 게임을 진행합니다. 하지만 차루마에서는 힘들게 모은 승리 포인트를 사용하여 원하는 카드를 획득합니다. 매 라운드는 딜레마로 시작됩니다. 너무 적게 걸면 약한 패로 따라잡기 위해 고군분투해야 하고, 너무 많이 걸면 라운드에서는 이기지만 다음 라운드에서는 지치고 힘이 빠진 채로 시작하게 됩니다.
각 라운드가 시작될 때마다 카드 묶음이 앞면이 보이도록 놓입니다. 플레이어들은 차례대로 현재 점수(실제 점수)를 걸고 이 카드 묶음 중 하나를 차지하기 위해 입찰합니다. 모든 플레이어가 카드를 확보하면 트릭 테이킹 단계가 시작됩니다. 하지만 여기서 반전이 있습니다. 각 플레이어는 보이는 손 아래에 뒷면이 보이도록 숨겨진 카드 두 장을 받습니다. 상대방이 어떤 카드를 가지고 있는지 대부분은 볼 수 있지만, 모든 카드를 다 볼 수는 없습니다.
차루마는 다른 어떤 트릭테이킹 게임과도 다릅니다. 자신의 패를 공개하고, 숨겨진 카드로 블러핑을 하고, 자신의 판단이 승리에 충분한지 확인해 보세요.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=charuma
게임 디자이너 사이토 타카시님과 다루캣 팀, 그리고 BGA 플랫폼에서 차루마를 생생하게 구현해 주신 개발자분께 진심으로 감사드립니다. 여러분의 도움 없이는 이 모든 것이 불가능했을 것입니다!
이게 바로 월요일 출시작 입니다!
당신의 패 절반은 공개되어 있습니다. 나머지 절반은 비밀입니다. 모든 것이 도박입니다. 그러니 신중하게 정정당당하게 플레이하세요…
Dice have always been at the heart of games because they introduce an element of both chance and unpredictability, but all the experiences you’ve shared with us, as well as our own, have made us realize that we need to be able to adapt the randomness of games: don’t let the dice dictate the outcome any longer! No roll of the dice should ever produce the same result several times in a row, and you’ll have a better chance of getting the face you want with 7 Wonder Dice.
Through millions of games played, we have been able to refine a roll model that naturally adapts to each game according to its rules: it cannot be identical between a game of Backgammon, Catan, King of Tokyo or Krosmaster Arena. This analysis was made possible using the famous ‘bga_rand’ function, which is used for every dice and card roll. It is this function, both obscure and misunderstood, that lies at the heart of your gaming experience and is mentioned in our FAQ (1).
Optimize your chances of winning in all dice games and beat your own records at Yahtzee.
SETUP
From the next update of our site, you will therefore be able to join game tables with different dice roll options:
- Smooth: to ensure a perfectly balanced distribution of results: a D6 will therefore have exactly as many 1s as 6s in your game (provided there are at least 6 dice rolls; beyond that, the results obtained cannot appear in excess). This should allow you to anticipate your next moves as effectively as possible.
- Beneficial: to force an extraordinary stroke of luck and frustrate your opponents. We do, however, recommend this option for cooperative games.
- Chaotic: to favor dice rolls that will further destabilize your opponents’ plans and lead to unexpected situations.
- Physical: which requires you to shake your phone or mouse before each roll to maximize your luck
- Home Advantage: to favor only the table host (reserved for Premium accounts only)
ELO ADJUSTMENT
As these changes affect the outcome of ranked matches, we will be revising the ELO system so that it better reflects your skill level for each game. Aware that luck is a key factor in success or failure, we will introduce a luck score. This score will let you know how luck is playing a part in your victories. It will also allow you to check your opponents’ luck levels and restrict access to your tables for players who are too lucky.
This luck score will be reset on the 1st of each month and will evolve separately from your ELO.
TOURNAMENTS
As the roll of the dice will be influenced by the options, the tournament organizer should take great care to avoid any chaos or abuse that might hinder the smooth running of the tournament.
Please note that “Advantage” mode will only be available for official tournaments and at the organizers’ discretion.
Finally, as “Beneficial” mode may result in longer games in certain extreme cases, we will adjust the effects based on your feedback.
ARENA MODE
To avoid disrupting the current Arena season, the dice roll options will evolve over the course of the 6-week Arena period without the need for the gurus to intervene:
- “Smooth” for the first 2 weeks
- “Beneficial” in the middle of the season
- “Chaotic” for the final two weeks
The “Physical” mode is not applicable in the Arena for obvious reasons of fairness.
Furthermore, an adjustment will be made based on your Arena tier and that of your opponent, so that the supposedly weaker player may occasionally benefit from certain advantageous effects. In short, players in the Bronze League will have an advantage over those in the Elite League.
JOIN OUR GAMEFOUND CAMPAIGN
In addition to the various game modes, as we are committed to being a true complement to physical games, we are in the process of signing an agreement with a games accessory manufacturer to integrate these mechanics into real dice.
They will incorporate a unique, patented component: the miniaturized BGA Random Chip, which will adapt the dice rolls to suit your game type. You will then be able to change the roll settings from your phone before the games begin. An anti-cheating mechanism will be built in to ensure that every player around the table is alerted via a vibration in the dice if the configuration changes during the game.
You’ll even be able to pair your dice with your BGA account to enjoy a live feed of your rolls from your living room table directly into your BGA games (be careful not to leave multiple tabs open with different tables, as results cannot be guaranteed).
A Gamefound campaign will be launched in April to allow you to get exclusive designs.
Here is a sneak preview of the first design proposed for this campaign.
Moving forward, we are currently considering adapting the BGA Random Chip directly into the playing cards to achieve a more harmonious shuffle of your cards, which could even be integrated into booster packs.
(1) We are aware that some players may have been alarmed by the non-random nature of this function’s results during our testing phases. We had to replace it several times with a more random function when some players conducted in-depth analyses without our knowledge.
BGA 릭롤 - 만우절
주사위는 언제나 게임의 핵심 요소였습니다. 주사위는 우연과 예측 불가능성을 불어넣기 때문이죠. 하지만 여러분과 저희의 경험을 통해, 게임의 무작위성을 상황에 맞게 조절할 필요가 있다는 것을 깨달았습니다. 더 이상 주사위가 게임의 결과를 좌우하게 두지 마세요! 주사위를 여러 번 굴렸을 때 같은 결과가 연속해서 나오는 일은 절대 없어야 합니다. 7 Wonder Dice를 사용하면 원하는 면이 나올 확률이 훨씬 높아집니다.
수백만 번의 게임 플레이를 통해 우리는 각 게임의 규칙에 따라 자연스럽게 적응하는 롤 모델을 정교하게 다듬을 수 있었습니다. Backgammon, Catan, King of Tokyo 또는 Krosmaster Arena 게임 간에는 이 모델이 동일할 수 없습니다. 이 분석은 모든 주사위와 카드 굴림에 사용되는 유명한 'bga_rand' 함수를 사용하여 가능했습니다. 모호하고 오해받기 쉬운 이 함수가 바로 게임 경험의 핵심이며 FAQ(1)에 언급되어 있습니다.
모든 주사위 게임에서 승리 확률을 극대화하고 야찌에서 자신의 최고 기록을 경신하세요.
설정
다음 사이트 업데이트부터는 주사위 굴림 옵션이 다른 게임 테이블에 참여할 수 있게 됩니다.
- 부드러운 결과: 결과가 완벽하게 균형 있게 분배되도록 하기 위해, 주사위 6개를 굴렸을 때 1과 6이 정확히 같은 수만큼 나오도록 했습니다(단, 주사위를 6번 이상 굴리면 결과가 1보다 많이 나오지 않습니다). 이를 통해 다음 행동을 최대한 효과적으로 예측할 수 있습니다.
- 유익함: 엄청난 행운을 불러와 상대방을 좌절시킬 수 있습니다. 단, 이 옵션은 협동 게임에서 사용하는 것을 권장합니다.
- 혼돈: 상대방의 계획을 더욱 불안정하게 만들고 예상치 못한 상황으로 이어질 수 있는 주사위 굴림 결과를 선호합니다.
- 실물 방식: 운을 극대화하기 위해 주사위를 굴리기 전에 휴대폰이나 마우스를 흔들어야 합니다.
- 홈 어드밴티지: 테이블 호스트에게만 혜택을 제공합니다 (프리미엄 계정 전용).
ELO 조정
이러한 변경 사항은 랭크 매치 결과에 영향을 미치므로, 각 게임에서 플레이어의 실력을 더 잘 반영하도록 ELO 시스템을 개편할 예정입니다. 승패에 운이 중요한 요소라는 점을 인지하고 운 점수를 도입합니다. 이 점수를 통해 승리에 운이 얼마나 작용했는지 알 수 있으며, 상대방의 운 수준을 파악하여 운이 지나치게 좋은 플레이어의 접속을 제한할 수도 있습니다.
이 행운 점수는 매월 1일에 초기화되며, ELO 점수와는 별도로 변동됩니다.
토너먼트
주사위 굴림 결과가 선택지에 따라 영향을 받기 때문에, 토너먼트 주최자는 토너먼트의 원활한 진행을 방해할 수 있는 어떠한 혼란이나 악용도 방지하기 위해 각별히 주의해야 합니다.
"어드밴티지" 모드는 공식 토너먼트에서만 사용 가능하며, 주최측의 재량에 따라 제공될 수 있음을 알려드립니다.
마지막으로, "유익한" 모드는 특정 극단적인 경우에 게임 시간을 늘릴 수 있으므로, 여러분의 피드백을 바탕으로 그 영향을 조정할 예정입니다.
아레나 모드
현재 진행 중인 투기장 시즌에 지장을 주지 않기 위해, 주사위 굴림 옵션은 6주간의 투기장 기간 동안 전문가의 개입 없이 자연스럽게 진화할 것입니다.
- 처음 2주 동안은 "매끄러움"
- 시즌 중반에 "유익한"
- 마지막 2주 동안은 "혼란스러운" 분위기
공정성 확보라는 명백한 이유로 아레나에서는 "실전" 모드를 사용할 수 없습니다.
또한, 플레이어의 투기장 티어와 상대방의 티어에 따라 조정이 이루어지므로 상대적으로 약한 플레이어라도 특정 상황에서 유리한 효과를 누릴 수 있습니다. 즉, 브론즈 리그 플레이어는 엘리트 리그 플레이어보다 유리한 위치에 있게 됩니다.
게임파운드 캠페인에 참여하세요!
다양한 게임 모드 외에도, 저희는 실제 게임을 진정으로 보완하는 것을 목표로 게임 액세서리 제조업체와 계약을 체결하여 이러한 메커니즘을 실제 주사위에 통합하는 작업을 진행 중입니다.
이 제품에는 특허받은 독특한 부품인 소형 BGA 랜덤 칩이 탑재되어 게임 유형에 맞게 주사위 굴림 결과를 자동으로 조절합니다. 게임 시작 전에 스마트폰으로 굴림 설정을 변경할 수 있으며, 부정행위 방지 기능도 내장되어 있어 게임 중 설정이 변경될 경우 테이블 주변의 모든 플레이어에게 주사위 진동으로 알려줍니다.
주사위를 BGA 계정에 연결하면 거실 테이블에서 주사위를 굴리는 결과를 BGA 게임에 실시간으로 바로 확인할 수 있습니다(단, 여러 탭을 열어 놓고 동시에 게임을 진행하면 결과가 제대로 표시되지 않을 수 있으니 주의하세요).
4월에 Gamefound 캠페인이 시작되어 독점 디자인을 얻을 수 있는 기회가 제공됩니다.
이번 캠페인을 위해 제안된 첫 번째 디자인을 살짝 공개합니다.
향후 더욱 원활한 카드 섞기를 위해 BGA 랜덤 칩을 카드에 직접 적용하는 방안을 검토 중이며, 이는 부스터 팩에도 통합될 수 있습니다.
(1) 저희는 테스트 단계에서 일부 플레이어들이 이 함수의 결과가 무작위적이지 않다는 점에 대해 우려를 표했을 수 있음을 인지하고 있습니다. 일부 플레이어들이 저희 몰래 심층 분석을 진행하여, 저희는 이 함수를 보다 무작위적인 함수로 여러 차례 교체해야 했습니다.
Another critically acclaimed modern masterpiece makes its way to Board Game Arena.
Scythe is one of those rare strategy games that looks like a war game but plays like something far more thoughtful. It offers a “heavy strategy” experience that remains accessible to all, blending engine-building, resource management, and light conflict into a smooth experience.
Set in an alternate 1920s Europe, the game takes place after a massive conflict. In the region of Europa, fallen empires are rebuilding while rival factions compete for land, resources, and power around a mysterious, abandoned city simply called “The Factory.” Massive diesel-powered mechs, once tools of war, still roam the countryside, giving the world its distinctive mix of rural calm and looming industrial strength.
What makes Scythe special is its balance. Combat exists, but it’s never the focus. In fact, fighting can hurt you if it lowers your popularity. Instead, the game rewards efficiency and smart planning as you build your economy and expand your influence.
Whether you are a seasoned veteran of the Europa region or a newcomer looking to pilot your first mech, start building your empire. The Factory is waiting!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=scythe
This release wouldn't be possible without the support of Jamey Stegmaier, the game designer, and Stonemaier Games. We are also deeply grateful to Tisaac and vincentt for their expertise in developing the Scythe experience for the BGA community.
This was your Wednesday… oops, Tuesday release.
It may look like a joke, but it isn’t so take care and play fair…
사이드: 당신의 유산을 만드세요
또 하나의 비평가들의 극찬을 받은 현대 명작이 Board Game Arena 에 합류합니다.
사이드는 보기 드문 전략 게임으로, 겉보기에는 전쟁 게임 같지만 훨씬 더 깊이 있는 전략을 요구하는 게임입니다. 엔진 구축, 자원 관리, 그리고 가벼운 전투를 매끄럽게 조화시켜 누구나 쉽게 즐길 수 있으면서도 심도 있는 전략 경험을 제공합니다.
가상의 1920년대 유럽을 배경으로 하는 이 게임은 대규모 전쟁 이후의 이야기를 다룹니다. 유로파 지역에서는 몰락한 제국들이 재건되고 있으며, 라이벌 세력들은 단순히 "공장"이라고 불리는 신비롭고 버려진 도시를 중심으로 땅, 자원, 그리고 권력을 놓고 경쟁합니다. 한때 전쟁 무기였던 거대한 디젤 엔진 메카닉들이 여전히 시골을 누비며, 전원의 고요함과 거대한 산업의 위압감이 어우러진 독특한 분위기를 자아냅니다.
사이드를 특별하게 만드는 것은 바로 균형감각입니다. 전투는 존재하지만 결코 중심이 되지 않습니다. 오히려 전투는 인기를 떨어뜨릴 수 있기 때문에 불리하게 작용할 수 있습니다. 대신, 경제를 구축하고 영향력을 확장해 나가는 과정에서 효율성과 현명한 계획이 보상받습니다.
유로파 지역의 노련한 베테랑이든, 처음으로 메카닉을 조종해 보려는 신규 유저든, 지금 바로 제국 건설을 시작하세요! 공장이 여러분을 기다립니다!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=scythe
이번 릴리스는 게임 디자이너인 Jamey Stegmaier와 Stonemaier Games의 지원 없이는 불가능했을 것입니다. 또한 BGA 커뮤니티를 위해 Scythe 경험을 개발하는 데 전문적인 도움을 주신 Tisaac과 vincentt에게 깊은 감사를 드립니다.
이건 원래 수요일 출시 예정이었던… 아, 화요일 출시였네요.
농담처럼 보일지 모르지만, 농담이 아니니 조심하고 정정당당하게 플레이하세요…
Welcome to the dwarven kingdom of Nidavellir. You are a merchant taking part in a legendary tavern tradition: a game of bartering called Trök. Instead of fighting or conquering, your goal is to become the wealthiest trader by collecting sets of equipment and upgrading your trading capabilities.
Each round, you secretly choose cards, then reveal them simultaneously. Whoever plays the highest value gains control of the trade and decides how cards are exchanged. This creates a constant tug-of-war between risk and reward, where bluffing and timing are just as important as strategy.
At its heart, Trök is an engine-building gem. Every card you collect isn’t just a trophy: it’s a tool that shapes your future moves. Whether you’re cornering the market on specific sets or adapting your hand to counter your rivals, there’s a satisfying moment where everything falls into place as your long-term strategy finally pays off. It makes every victory feel hard-earned and rewarding.
It is an easy-to-learn game that offers deep, meaningful choices through card combinations and set collection. With multiple paths to victory, no player is ever completely out of the game.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=trok
We would like to extend a huge thank you to Bruno Cathala and Serge Laget, the game designers, as well as the nice folks at GRRRE Games for allowing us to host their game on the platform. And our gratitude goes to Moof for the excellent BGA port.
This was your Monday release.
And remember: when a dwarf gets drunk, he doesn't fall down; he’s just getting a closer look at the gold in the floorboards! On those wise words, take care and play fair…
트로크: 헤이호, 헤이호, 거래나 하러 가자고!
니다벨리르의 드워프 왕국에 오신 것을 환영합니다. 당신은 전설적인 주점의 전통에 참여하는 상인입니다: 바로 트로크라는 교환 게임입니다. 싸우거나 정복하는 대신, 장비 세트를 모으고 거래 능력을 향상시켜 가장 부유한 상인이 되는 것이 목표입니다.
매 라운드마다 플레이어는 비공개로 카드를 선택한 후 동시에 공개합니다. 가장 높은 가치의 카드를 낸 플레이어가 거래의 주도권을 잡고 어떻게 카드를 교환할지 결정합니다. 이는 위험과 보상 사이의 끊임없는 줄다리기를 만들어내며, 전략만큼이나 블러핑과 타이밍이 중요합니다.
트로크는 본질적으로 엔진 빌딩 게임의 진수를 보여주는 작품입니다. 수집하는 카드 하나하나가 단순한 트로피가 아니라, 미래의 전략을 좌우하는 중요한 도구입니다. 특정 세트를 독점하거나 상대방에 맞춰 패를 조정하는 등, 장기적인 전략이 마침내 결실을 맺는 순간은 이루 말할 수 없이 만족스럽습니다. 덕분에 모든 승리가 값진 노력의 결실처럼 느껴집니다.
이 게임은 배우기 쉬우면서도, 카드 조합과 세트 수집을 통해 깊이 있고 의미 있는 선택지들을 제공합니다. 승리에 이르는 다양한 경로가 있어 어느 플레이어도 완전히 게임에서 탈락하는 일은 없습니다.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=trok
게임 디자이너인 Bruno Cathala와 Serge Laget, 그리고 저희 플랫폼에 게임을 호스팅할 수 있도록 허락해주신 GRRRE Games의 모든 분들께 진심으로 감사드립니다. 또한 훌륭한 BGA 포팅을 해주신 Moof 님께도 깊은 감사를 드립니다.
월요일에 공개되었습니다.
그리고 명심하세요: 드워프가 술에 취하면 쓰러지는 게 아니라, 마룻바닥에 박힌 금을 더 자세히 들여다보는 것뿐입니다! 이 현명한 말을 명심하고, 주의 깊게 정정당당히 플레이하세요…
Bonjour, les amis! Can you smell the fresh lavender and the warm croissants? Ooh la la, c’est magnifique! Today, we leave our worries behind and jump on our bicycles to ride through the beautiful regions of France, from the mountains to the sea, collecting postcards to send to our friends. But it is a race! So, put on your most stylish beret and start pedaling!
In Postcards, you’re a traveler cycling through all 13 regions of France. You’ll manage your travel cards, set up camps, and try to grab the most iconic postcards before your opponents do. You’ll need to plan your route carefully and manage your stamps to ensure your memories make it home! Each postcard you send brings you one step closer to victory, so grab get pedaling, and let the adventures begin!
It’s elegant, breezy, and the artwork is stunning! If you're new to the road, the tutorial will have you ready to cycle through France in no time! It’s not just about how fast you cycle; it’s about how many beautiful memories you collect along the way!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=postcards
We raise a glass, of champagne, to Eric Dubus and Simon Kayne, the game designers, and the team at Synapses Games for letting us host their game. And a massive merci to Doctor Neo Cortex (Ábel Tibor Tóth) for the fantastic port to BGA!
This was your Wednesday release.
Wear your helmet when you cycle around, take care and play fair...
포스트카드: 프랑스 투어로 가는 티켓
안녕하세요, 친구들! 신선한 라벤더 향과 따스한 크루아상 냄새가 느껴지시나요? 우와, 정말 멋지네요! 오늘은 모든 걱정을 뒤로하고 자전거를 타고 프랑스의 아름다운 지역들을 누비며 산에서 바다까지 달리는 동안 친구들에게 보낼 엽서도 모아볼 거예요. 하지만 이건 경주랍니다! 그러니 가장 멋진 베레모를 쓰고 페달을 밟아 보세요!
포스트카드에서 당신은 프랑스 13개 지역을 자전거로 여행하는 여행자가 됩니다. 여행 카드를 관리하고, 캠프를 설치하고, 경쟁자보다 먼저 가장 상징적인 엽서를 모아야 합니다. 소중한 추억이 담긴 엽서를 집으로 보내려면 경로를 신중하게 계획하고 우표를 잘 관리해야 합니다! 엽서를 보낼 때마다 승리에 한 걸음 더 가까워지니, 지금 바로 페달을 밟고 모험을 시작하세요!
우아하고 경쾌하며, 아트워크도 정말 멋집니다! 자전거 여행이 처음이시라면 튜토리얼을 참고하시면 금세 프랑스를 자전거로 누빌 준비가 되실 거예요! 이 게임은 단순히 얼마나 빨리 달리느냐가 아니라, 그 길에서 얼마나 아름다운 추억을 많이 만들느냐가 중요하답니다!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=postcards
저희는 Eric Dubus와 Simon Kayne 두 게임 디자이너, 그리고 Synapses Games 팀에게 샴페인 잔을 들어 건배합니다. 저희에게 그들의 게임을 호스팅할 수 있도록 허락해 주셔서 진심으로 감사드립니다. 그리고 BGA로 훌륭하게 이식해 주신 Doctor Neo Cortex (Ábel Tibor Tóth) 님께도 깊은 감사를 드립니다!
이번 주 수요일 출시작입니다. 자전거를 탈 때는 헬멧을 꼭 착용하고, 안전에 유의하며, 정정당당하게 즐기세요...
(Irish accent: ON) "Have ye ever dreamed of a land where the grass is as green as can be? where the sheep are as fluffy as the clouds over Cork City? Then Tipperary is the place for ya. You’re building your own little patches of the Emerald Isle, and let me tell ya, there’s more to it than just luck! Grab a stool, and let’s see who can build the finest county in all of the land."(Irish accent: OFF)
Okay, okay, I’ll stop with my “bad” accent… But if you’re looking for a game that’s as cozy as a wool sweater and as satisfying as a well-poured pint, you need to check out Tipperary.
This isn't your typical "sit and wait for your turn" board game. It’s a fast-paced, "Tetris-style" puzzle where everyone plays at the same time. The heart of the game is a Magical Stone Circle, a spinner that decides which landscape tiles you get to pick from each round. One minute you’re placing a distillery to start your whiskey production, and the next, you’re trying to herd as many sheep as possible.
It’s light, it’s beautiful, and it is the perfect "just one more game" choice. So, who's ready to spin the wheel and build their masterpiece? Just remember: it’s a long way to Tipperary, but it’s a very short way to the tutorial and a great game night!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=tipperary
A grand shout-out to Günter Burkhardt and the fine folks at Lookout Games for letting us use their cracking game on our platform. And a massive thank you to firgon for the brilliant work porting it over to BGA.
This was your Monday release.
No leprechaun was hurt during the writing of this article, but take care and play fair...
티퍼래리: 나만의 아일랜드식 낙원을 만들어보세요
(아일랜드 억양: 시작) "풀이 더할 나위 없이 푸르른 땅, 코크 시티의 구름처럼 푹신푹신한 양떼를 꿈꿔본 적 있나요? 그렇다면 티퍼러리가 바로 당신을 위한 곳입니다. 당신은 에메랄드 섬의 작은 조각들을 직접 만들어가는 거죠. 그리고 제가 말씀드리지만, 그건 단순한 운이 아니라 그 이상의 의미가 있습니다! 의자에 앉아서 누가 이 땅에서 가장 아름다운 카운티를 만들 수 있는지 봅시다." (아일랜드 억양: 끝)
알았어, 알았어, 내 "엉성한" 억양은 이제 그만할게… 하지만 만약 포근한 울 스웨터처럼 포근하고, 잘 따라진 맥주 한 잔처럼 만족스러운 게임을 찾고 있다면, **티퍼래리(Tipperary)**를 꼭 해보세요.
이 게임은 흔히 볼 수 있는 "앉아서 차례를 기다리는" 보드게임이 아닙니다. 모두가 동시에 플레이하는 속도감 넘치는 "테트리스 스타일" 퍼즐 게임입니다. 게임의 핵심은 마법의 돌 원이라는 회전판인데, 이 원을 돌리면 매 라운드마다 어떤 풍경 타일을 선택할지 결정됩니다. 어떤 순간에는 증류소를 설치해서 위스키 생산을 시작하고, 또 어떤 순간에는 최대한 많은 양을 몰아야 할지 고민하게 됩니다.
가볍고 아름다운 이 게임은 "딱 한 판만 더" 즐기기에 완벽한 선택입니다. 자, 누가 룰렛을 돌려 걸작을 만들어 볼까요? 명심하세요: 티퍼래리로 가는 길은 멀지만, 튜토리얼 과 멋진 게임 나이트로 가는 길은 아주 짧답니다!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=tipperary
귄터 부르크하르트님과 룩아웃 게임즈의 훌륭한 분들께 저희 플랫폼에서 멋진 게임을 사용할 수 있도록 허락해 주셔서 진심으로 감사드립니다. 그리고 BGA로 이식하는 훌륭한 작업을 해주신 firgon님께도 깊은 감사를 드립니다.
월요일에 공개된 내용입니다.
이 기사를 쓰는 동안 어떤 레프리콘도 다치지 않았지만, 조심하고 정정당당하게 플레이하세요...
Imagine a world of polyester suits, rotary phones, and enough paranoia to fill a stadium. That’s Watergate in a nutshell. This two-player masterpiece isn’t just a dry history lesson, it is a high-octane duel where one player takes on the Nixon Administration desperately trying to survive, while the other plays The Washington Post out for blood.
The game perfectly captures that "Charlie Kelly" conspiracy vibe from It’s Always Sunny in Philadelphia, as the journalist literally pins evidence to a corkboard to trap the President. It’s a classic tug-of-war where every play feels like a "mic drop" or a desperate cover-up. Whether you’re blocking informants or following the money, the tension is constant.
It is fast, surprisingly cutthroat, and arguably the most fun you can have with a political scandal. By the time you've connected the Informant to the Oval Office, you’ll realize that Nixon serves as a truly compelling and formidable adversary in a board game.
So, channel your inner Woodward or Bernstein (or Nixon, if you’re feeling like it), and join a table of fast-paced and expertly crafted game:
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=watergate
We would like to thank Matthias Cramer, the game designer, as well as the publisher, Frosted Games, for letting us add their game to the platform. We are also grateful for the work of hersh, Ginso and TagGerr who adapted the game for BGA.
This was your Wednesday release.
Connect the dots or cover your tracks, but whatever you do take care and play fair…
워터게이트: 편집증, 폴리에스터, 그리고 정치
폴리에스터 정장, 다이얼식 전화기, 그리고 경기장을 가득 채울 만큼의 편집증으로 가득 찬 세상을 상상해 보세요. 바로 워터게이트 사건입니다. 이 2인용 명작은 단순한 역사 수업이 아니라, 한 플레이어는 필사적으로 살아남으려는 닉슨 행정부를, **다른 플레이어는 복수심에 불타는 워싱턴 포스트를 플레이하며 펼치는 박진감 넘치는 대결입니다.
이 게임은 마치 시트콤 필라델피아는 언제나 맑음의 "찰리 켈리"처럼, 기자가 대통령을 함정에 빠뜨리기 위해 증거를 게시판에 붙이는 모습을 완벽하게 재현합니다. 마치 고전적인 줄다리기처럼, 매 순간이 결정적인 순간이나 필사적인 은폐 시도처럼 느껴집니다. 정보원을 차단하든, 자금의 흐름을 추적하든, 긴장감은 끊임없이 이어집니다.
이 게임은 속도감 넘치고, 놀라울 정도로 냉혹하며, 정치 스캔들을 소재로 한 게임 중 단연 최고의 재미를 선사합니다. 정보원을 백악관과 연결시킬 때쯤이면, 닉슨이 보드게임 속에서 얼마나 매력적이고 만만치 않은 적수인지 깨닫게 될 것입니다.
그러니, 당신 안의 우드워드나 번스타인(아니면 닉슨이라도)을 소환하여, 속도감 넘치고 전문적으로 구성된 게임의 테이블에 참여하세요.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=watergate
게임 디자이너인 마티아스 크라머와 퍼블리셔인 프로스티드 게임즈에게 저희 플랫폼에 게임을 추가할 수 있도록 허락해 주셔서 감사드립니다. 또한 BGA에 맞게 게임을 수정해 주신 hersh, Ginso, TagGerr 님께도 감사드립니다.
이번 주 수요일 출시작입니다.
점들을 연결하든, 흔적을 감추든, 무엇을 하든 조심하고 정정당당하게 행동하세요…
The ice is breaking up! Grab all the fish you can before they slip away. If you don’t, another penguin will.
Today, we are welcoming a modern classic, winner of several awards and recommend for many others: Hey, That’s My Fish! is making its way to Board Game Arena.
The rules are incredibly simple: move a penguin in a straight line and collect the tile you started from. However, because every move removes a piece of the board, you are constantly changing the terrain. What looks like a simple race for fish quickly turns into a high-stakes strategy game where you try to "cut off" sections of the board to create your own private island of fish.
Remember, you cannot move through or onto another penguin. And while we knew penguins cannot fly, in this game, they cannot swim either. It might be that “no swimming after a meal” rule!
Hey, That’s My Fish is famously "mean" in a fun way: one clever move can strand an opponent’s penguin on a tiny, fishless ice floe, effectively knocking them out of the area.
Don’t be fooled by the adorable waddling penguins! Beneath the icy surface lies a high stakes battle for survival. This tutorial will take you from a curious beginner to a savvy penguin commander, ready to claim every fish on the board.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=heythatsmyfish
We want to thank the game designers Günter Cornett and Alvydas Jakeliunas, as well as everyone at Next Move Games, the game publisher, for letting us host this game on BGA. Our thanks also go to developers tchobello and MathCT for making it a reality on the platform.
This was your Monday release.
No fish were harmed during the making of this game but, nonetheless, take care and play fair…
이봐, 저건 내 물고기야! 물고기는 음식이지, 친구가 아니라고!
얼음이 깨지고 있어! 물고기들이 빠져나가기 전에 얼른 잡아! 안 그러면 다른 펭귄이 잡을 거야.
오늘, 여러 상을 수상하고 많은 사람들에게 추천할 만한 현대 고전 게임, Hey, That's My Fish! Board Game Arena 에 합류하게 되어 기쁩니다.
규칙은 아주 간단합니다. 펭귄을 직선으로 이동시켜 시작했던 타일을 가져오면 됩니다. 하지만 이동할 때마다 보드의 일부가 제거되므로 지형이 끊임없이 변합니다. 단순한 물고기 쟁탈전처럼 보이지만, 보드의 일부를 "차단"하여 자신만의 물고기 섬을 만들려는 전략 게임으로 순식간에 바뀝니다.
명심하세요, 다른 펭귄을 통과하거나 그 위로 올라갈 수 없습니다. 펭귄이 날지 못한다는 건 이미 알고 있었지만, 이 게임에서는 수영도 할 수 없습니다. 아마도 "식사 후에는 수영 금지"라는 규칙 때문일지도 모르겠네요!
이봐, 저건 내 물고기야는 재밌는 방식으로 "얄미운" 게임으로 유명합니다. 영리한 한 수로 상대방의 펭귄을 물고기가 없는 작은 얼음덩어리에 가둬버리면, 상대방을 게임에서 탈락시킬 수 있습니다.
귀엽게 뒤뚱거리는 펭귄들에게 속지 마세요! 얼음 표면 아래에는 생존을 위한 치열한 전투가 벌어지고 있습니다. 이 튜토리얼 을 통해 호기심 많은 초보자에서 보드 위의 모든 물고기를 차지할 준비가 된 노련한 펭귄 사령관으로 거듭나세요.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=heythatsmyfish
게임 디자이너인 귄터 코르넷과 알비다스 야켈리우나스, 그리고 게임 퍼블리셔인 넥스트 무브 게임즈의 모든 분들께 BGA에서 이 게임을 호스팅할 수 있도록 허락해 주셔서 감사드립니다. 또한, 이 게임을 플랫폼에서 현실로 만들어준 개발자 tchobello와 MathCT에게도 감사의 말씀을 전합니다.
월요일에 공개된 내용입니다.
이 게임 제작 과정에서 물고기는 전혀 다치지 않았지만, 그럼에도 불구하고 조심하고 공정하게 플레이하세요…
The entire multiverse is shaking! Two iconic games collide and merge in a whirlwind of fun! The monsters of King of Tokyo meet those of Mindbug! This is not a drill: it is all coming from the brilliant mind of Richard Garfield, the legendary designer of both titles.
King of Tokyo x Mindbug is an explosive expansion for King of Tokyo. Its unique feature? Each player now has a Mindbug token, allowing them to “mindbug” another player's roll and immediately apply the result to their own turn.
You thought you were going to do the slapping? Think again! You're the one getting slapped, and it stings!
New to the game? Familiarize yourself with the King of Tokyo tutorial first and then, simply select the Mindbug option before launching your table. Let’s get slapping!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=kingoftokyo
Thank you to Richard Garfield and the IELLO team for allowing us to add the expansion to the platform. And we tip our hats to thoun for his amazing work porting it to BGA.
This was your Friday release.
Stay slap-happy but take care and play fair…
킹 오브 도쿄: 마인드버그 확장팩
우주 전체가 흔들린다! 두 개의 전설적인 게임이 충돌하고 합쳐져 엄청난 재미를 선사한다! 킹 오브 도쿄의 괴물들과 마인드버그의 괴물들이 만난다! 이건 꿈이 아니다. 이 모든 것은 두 게임 모두의 전설적인 디자이너, 리처드 가필드의 천재적인 상상력에서 탄생했다.
킹 오브 도쿄 x 마인드버그는 킹 오브 도쿄에 폭발적인 재미를 더하는 확장팩입니다. 이 확장팩의 독특한 특징은 무엇일까요? 이제 모든 플레이어는 마인드버그 토큰을 보유하게 되어, 다른 플레이어의 주사위 굴림 결과를 "마인드버그"하여 자신의 턴에 즉시 적용할 수 있습니다.
네가 때릴 줄 알았어? 다시 생각해 봐! 이번엔 네가 맞는 거야, 엄청 따끔거린다고!
이 게임이 처음이신가요? 먼저 킹 오브 도쿄 튜토리얼을 통해 게임 방법을 익히신 후, 테이블을 시작하기 전에 마인드버그 옵션을 선택하세요. 자, 이제 신나게 게임을 즐겨볼까요!
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=kingoftokyo
Richard Garfield님과 IELLO 팀 덕분에 이 확장 기능을 플랫폼에 추가할 수 있게 되어 감사드립니다. 또한 BGA로 포팅하는 놀라운 작업을 해주신 thoun님께도 경의를 표합니다.
이번 주 금요일 출시작입니다.
즐겁게 놀되, 조심하고 정정당당하게 플레이하세요…
If you were to walk into a room and see a game of Yinsh mid-match, you might think you’re looking at a forgotten ancient relic or a futuristic version of Chess. There’s a certain “je-ne-sais-quoi” to the board: a hexagonal grid of lines populated by sleek rings and double-sided markers. This game is more than just a logic puzzle; it’s a living, breathing tug-of-war.
You move a ring, leave a marker behind, and flip any markers you jump over (think Othello on steroids).
In most strategy games, when you’re winning, you get stronger. In Yinsh, the opposite happens. To score a point, you must complete a row of five markers of your color. When you do, you remove those markers, but you also have to remove one of your own rings from the board.
Every time you get closer to winning, you become less mobile and have fewer tools to control the board. This naturally keeps the game tight. It prevents "runaway leaders" and ensures that the player who is trailing always has a fighting chance to a comeback until the final move.
If you haven't had the chance to "flip" the board in your favor yet, give the tutorial a go before venturing against others:
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=yinsh
Let’s thank Kris Burm, the game designer, and the HUCH! crew for letting us have this game on BGA. And let’s also thank EINSTEIN for the port to the platform.
This was your Wednesday release.
Enjoy this rewarding “brain-burn”, and don’t forget to take care and play fair…
인쉬: 고리의 우아한 춤
만약 당신이 방에 들어가 인쉬(Yinsh) 게임이 한창 진행 중인 모습을 보게 된다면, 마치 잊혀진 고대 유물이나 미래형 체스를 보고 있는 듯한 착각에 빠질지도 모릅니다. 육각형 격자 모양의 선 위에 매끄러운 고리와 양면 말이 놓인 이 게임판에는 말로 표현할 수 없는 매력이 있습니다. 이 게임은 단순한 논리 퍼즐을 넘어 살아 숨 쉬는 줄다리기와 같습니다.
링을 이동시키고, 그 자리에 표식을 남기고, 뛰어넘은 표식은 뒤집어야 합니다 (마치 오셀로를 훨씬 더 강렬하게 만든 버전이라고 생각하시면 됩니다).
대부분의 전략 게임에서는 이기고 있을수록 강해집니다. 하지만 **인쉬(Yinsh)**에서는 정반대입니다. 점수를 얻으려면 같은 색깔의 말 다섯 개로 한 줄을 완성해야 합니다. 완성하면 해당 말들을 제거해야 하지만, 자신의 링 하나를 보드에서 제거해야 합니다.
승리에 가까워질수록 이동 수단이 줄어들고 게임판을 제어할 수 있는 방법도 제한됩니다. 이는 자연스럽게 게임의 긴장감을 유지시켜 줍니다. 또한, "독보적인 선두"를 막고, 뒤처진 플레이어에게도 마지막 수까지 역전의 기회를 제공합니다.
아직 판세를 유리하게 뒤집을 기회가 없었다면, 다른 사람과 대결하기 전에 튜토리얼을 먼저 시청해 보세요.
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=yinsh
이 게임을 BGA에서 즐길 수 있게 해 주신 게임 디자이너 Kris Burm과 HUCH! 팀에게 감사드립니다. 또한 플랫폼 이식을 담당해 주신 EINSTEIN에게도 감사드립니다.
이번 주 수요일 출시작입니다.
이 보람찬 “두뇌 자극”을 즐기시고, 서로를 배려하며 정정당당하게 플레이하는 것을 잊지 마세요…
